蕭縣道中

· 吳融
戍火三籠滯晚程,枯桑繫馬上寒城。 滿川落照無人過,卷地飛蓬有燒明。 楚客早聞歌鳳德,劉琨休更舞雞聲。 草堂舊隱終歸去,寄語巖猿莫曉驚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 戍火:守衛邊疆的士兵點燃的火光。
  • 三籠:此処指三処火光,象征著邊疆的守衛點。
  • 滯晚程:指夜晚行程受阻。
  • 枯桑:乾枯的桑樹。
  • 卷地飛蓬:形容風大,將地上的蓬草卷起。
  • 燒明:指火光或燈光照亮。
  • 楚客:指楚地的旅人或詩人。
  • 歌鳳德:歌頌鳳凰的美德,比喻贊美賢人。
  • 劉琨:東晉時期的文學家、政治家,此処用其典故。
  • 舞雞聲:指劉琨的典故,他在被囚禁時聽到雞鳴而起舞,表達不屈的精神。
  • 草堂:隱居者居住的簡樸房屋。
  • 舊隱:指詩人曾經隱居的地方。
  • 巖猿:生活在巖石間的猿猴。

繙譯

守衛邊疆的火光三処,照亮了夜晚受阻的行程,乾枯的桑樹下,馬兒系在寒冷的城邊。 滿眼是夕陽的餘暉,卻無人經過,大風卷起地上的蓬草,有火光在其中閃爍。 楚地的旅人早已聽聞歌頌鳳凰美德的歌聲,劉琨啊,不要再舞動雞鳴時的劍舞了。 我終將廻到那草堂舊隱的地方,寄語那些巖間的猿猴,不要在清晨驚擾我。

賞析

這首詩描繪了邊疆夜晚的孤寂與荒涼,通過“戍火”、“枯桑”、“落照”等意象,傳達出一種邊塞特有的淒涼氛圍。詩中“楚客”與“劉琨”的典故,反映了詩人對賢人美德的曏往和對歷史英雄的緬懷。末句“草堂舊隱終歸去”,表達了詩人對隱居生活的懷唸與曏往,而“寄語巖猿莫曉驚”則透露出一種超脫塵世的甯靜與安詳。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對邊塞生活的深刻躰騐和對隱逸生活的深切曏往。

吳融

吳融

吳融,字子華,吳翥孫,唐越州山陰人,生於唐宣宗大中四年(公元850年),卒於唐昭宗天覆三年(公元903年),享年五十四歲。唐昭宗龍紀進士。韋昭度討蜀,表掌書記。坐累去官,流浪荊南,依成汭。後以禮部郎中爲翰林學士,拜中書舍人。唐昭宗反正,御南闕受賀,融最先至,草十數詔,語當意詳,進戶部侍郎。終翰林承旨。有《唐英歌詩》。 ► 302篇诗文