古風

· 李白
美人出南國,灼灼芙蓉姿。 皓齒終不發,芳心空自持。 由來紫宮女,共妒青蛾眉。 歸去瀟湘沚,沈吟何足悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 灼灼(zhuó zhuó):形容明亮、鮮豔。
  • 皓齒(hào chǐ):潔白的牙齒。
  • 紫宮女:指宮中的女子。
  • 青蛾眉:古代美女的眉毛,這裏指美女。
  • 瀟湘沚(zhǐ):瀟湘,指湖南的瀟水和湘江;沚,水中的小洲。

翻譯

美人來自南國,她的容貌如明豔的芙蓉。 潔白的牙齒始終不展露,她的芳心只能默默守護。 自古宮中的女子,都嫉妒那美麗的眉毛。 她歸去到瀟湘的小洲,沉思低吟,又何必悲傷。

賞析

這首詩描繪了一位來自南國的美人,她的美麗如同芙蓉一般明豔動人。詩中「皓齒終不發」一句,既表現了美人的含蓄內斂,也暗示了她的無奈與孤獨。後兩句通過對宮中女子的嫉妒和美人歸隱瀟湘的描寫,表達了詩人對美人命運的同情以及對世俗嫉妒之心的批判。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了李白詩歌中常見的超然與悲憫情懷。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文