(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 灼灼(zhuó zhuó):形容明亮、鮮豔。
- 皓齒(hào chǐ):潔白的牙齒。
- 紫宮女:指宮中的女子。
- 青蛾眉:古代美女的眉毛,這裏指美女。
- 瀟湘沚(zhǐ):瀟湘,指湖南的瀟水和湘江;沚,水中的小洲。
翻譯
美人來自南國,她的容貌如明豔的芙蓉。 潔白的牙齒始終不展露,她的芳心只能默默守護。 自古宮中的女子,都嫉妒那美麗的眉毛。 她歸去到瀟湘的小洲,沉思低吟,又何必悲傷。
賞析
這首詩描繪了一位來自南國的美人,她的美麗如同芙蓉一般明豔動人。詩中「皓齒終不發」一句,既表現了美人的含蓄內斂,也暗示了她的無奈與孤獨。後兩句通過對宮中女子的嫉妒和美人歸隱瀟湘的描寫,表達了詩人對美人命運的同情以及對世俗嫉妒之心的批判。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了李白詩歌中常見的超然與悲憫情懷。