史教授

· 張弼
桃花落盡楊花飛,別後還應添帶圍。 昨日姑蘇臺上望,洞庭山水思依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 帶圍:腰帶。這裏指腰圍,用來比喻人的身體。
  • 姑蘇臺:位於今江蘇省蘇州市,古代著名的觀景臺。
  • 洞庭山水:指太湖及其周邊的山水景色,太湖古稱洞庭。

翻譯

桃花凋謝,楊花飄飛,離別之後,你的腰圍或許又增加了。昨天在姑蘇臺上遠望,太湖及其周圍的山水景色讓我思緒萬千,依依不捨。

賞析

這首作品通過描繪桃花落盡、楊花飛舞的春末景象,表達了離別後的思念之情。詩中「別後還應添帶圍」一句,巧妙地以腰圍的變化暗示時間的流逝和人的變化,增添了詩意的深度。後兩句則通過姑蘇臺上的遠望,將情感與洞庭山水的美麗景色相結合,展現了詩人對美景的留戀和對離人的思念,情感真摯,意境深遠。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文