答人問訊

· 張弼
故人勞問訊,賤子愧荒寧。 習懶詩才減,消閒酒量□。 延賓惟具茗,教子自挑燈。 天地優吾老,西疇谷巳升。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 賤子:謙稱自己,相當於「我」。
  • 習懶:習慣於懶散。
  • 消閒:消遣時光。
  • :茶。
  • 西疇:西邊的田地。
  • 谷巳升:穀物已經成熟。

翻譯

故人關心地詢問,我這卑微之人感到慚愧,生活荒廢而不得安寧。 習慣了懶散,詩才也減退了,消遣時光時酒量也大不如前。 接待賓客時只能提供茶水,教育孩子時自己挑燈夜讀。 天地寬廣,讓我這老者得以優遊,西邊的田地裏穀物已經成熟。

賞析

這首詩表達了詩人對自己生活狀態的反思和感慨。詩中,「賤子愧荒寧」一句,既表達了對故人關心的感激,也透露出對自己現狀的不滿。後文通過「習懶詩才減」和「消閒酒量□」進一步描繪了詩人的懶散和消沉。然而,詩的結尾轉向了一種自足和寧靜,以「天地優吾老,西疇谷巳升」作結,展現了詩人對自然和生活的接納與滿足。整首詩語言簡練,情感真摯,體現了詩人對生活的深刻感悟。

張弼

明松江府華亭人,字汝弼,號東海。成化二年進士。久任兵部郎,議論無所顧忌。出爲南安知府,律己愛物,大得民和。少善草書,工詩文,自言吾書不如詩,詩不如文。有《鶴城稿》、《東海稿》等。 ► 1052篇诗文