燭影搖紅 · 詠鵻堂懷舊
春入華堂,玉階草色重重暗。寒波一片映闌干,望處如銀漢。風動花枝深淺。忽思量、時光如箭。歌聲撩亂。環佩叮噹,繁華未斷。
遊賞池臺,滄桑頃刻風雲換。中宵笳角惱人腸,泣向庭闈遠。何處堪留顧盼。更可憐、子規啼遍。滿壁圖書,一枝殘蠟,幾聲長嘆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鵻堂:古代指供奉祖先的祠堂。
- 環佩叮噹:形容女子身上的裝飾品發出清脆的聲音。
- 笳角:古代軍中樂器,此處指悲涼的軍樂聲。
- 庭闈:指家中的庭院。
- 子規:杜鵑鳥,常在春末夏初啼叫,聲音悲切,常用來象徵哀怨和思鄉之情。
翻譯
春天來到了莊嚴的祠堂,玉階上的草色顯得格外幽暗。寒冷的水波映照着欄杆,望去如同銀河一般。風中花枝搖曳,深淺不一。忽然想起,時光飛逝如箭。歌聲雜亂,女子身上的環佩發出叮噹聲,繁華尚未結束。
遊賞的池塘和亭臺,頃刻間風雲變幻,滄桑感油然而生。深夜裏悲涼的軍樂聲刺痛人心,我哭泣着向遠方的庭院望去。何處可以停留顧盼?更可憐的是,杜鵑鳥在各處啼叫。滿屋的書籍,一盞殘燭,幾聲長嘆。
賞析
這首作品描繪了春日祠堂的景象,通過對自然景物的細膩描繪,表達了時光易逝、繁華易衰的哀愁。詩中「時光如箭」一句,深刻地反映了詩人對流逝時光的感慨。後半部分通過對池臺滄桑、深夜笳角、子規啼叫等意象的描寫,進一步抒發了對往昔繁華的懷念和對未來不確定的憂慮。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代女詩人商景蘭對時光流轉和人生變遷的深刻感悟。