答葛實甫

· 婁堅
雨雪度春分,壚香寂自焚。 衝泥來好客,促膝把新文。 霜橘留餘綠,晴湖蹴鈿紋。 清音箇中得,但許解人聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壚香:指香爐中的香。
  • 衝泥:冒着泥濘而來。
  • 促膝:膝蓋相接,形容親近。
  • 霜橘:指經過霜凍的橘子,通常味道更甜。
  • 晴湖:晴朗的湖面。
  • :踢,這裏形容湖面波紋如被踢起的鈿紋。
  • 鈿紋:鑲嵌的金屬花紋,這裏比喻湖面的波紋。
  • 清音:清脆悅耳的聲音。
  • 解人:理解詩意的人。

翻譯

春分時節,雨雪交加,我在香爐中靜靜焚香。 有好友不顧泥濘,來到這裏,我們促膝而坐,共同品讀新作的文章。 留下一些霜凍後的橘子,它們依然綠意盎然,晴朗的湖面上波紋如鑲嵌的金屬花紋般美麗。 在這清脆悅耳的聲音中,我得到了一些感悟,但只有理解詩意的人才能聽懂。

賞析

這首作品描繪了春分時節的雨雪景象,以及與好友相聚的溫馨場景。詩中「衝泥來好客」展現了友情的深厚,「促膝把新文」則表達了共同品讀文章的愉悅。後兩句通過對霜橘和晴湖的描繪,進一步以自然景物的美來象徵內心的寧靜與滿足。結尾的「清音箇中得,但許解人聞」則含蓄地表達了詩人對於理解與共鳴的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代文人婁堅的詩歌才華。

婁堅

明蘇州府嘉定人,字子柔。經明行修,學者推爲大師。隆慶、萬曆間貢於國學。不仕。工書法,詩清新。晚年學佛,長齋持戒。有《吳歈小草》。與唐時升、程嘉燧、李流芳三人合稱嘉定四先生,詩集合刻本有《嘉定四先生集》。有《學古緒言》。 ► 44篇诗文