閒居

豈有棲遲戀,秪應無忮求。 枯藤當獨策,荒野任人遊。 鶴唳驚狂犬,鷦巢免惡鳩。 持書誰躑躅,難識是荊州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhǐ):只,僅僅。
  • 忮求(zhì qiú):嫉妒和貪求。
  • 枯藤:乾枯的藤蔓。
  • 獨策:獨自扶杖。
  • 鷦巢:鷦鷯的巢穴。
  • 惡鳩:兇惡的斑鳩。
  • 躑躅(zhí zhú):徘徊不前。
  • 荊州:地名,這裏可能指難以識別的賢才或隱士。

翻譯

我豈是留戀這閒居的生活,只是沒有嫉妒和貪求之心。 獨自扶着乾枯的藤蔓,在這荒野中任人遊走。 鶴的叫聲驚動了狂犬,鷦鷯的巢穴免遭了惡鳩的侵擾。 拿着書本的人在徘徊,難以識別誰是真正的賢才。

賞析

這首作品表達了詩人淡泊名利、超然物外的心境。詩中「豈有棲遲戀,秖應無忮求」直接表明了詩人對閒居生活的態度,不是留戀而是因爲沒有嫉妒和貪求。後文通過「枯藤」、「荒野」等意象,描繪了詩人獨自行走於自然之中的情景,體現了其超脫世俗的情懷。最後兩句以「持書誰躑躅,難識是荊州」作結,暗示了詩人對世事的洞察和對賢才的珍視,同時也表達了對世態炎涼的感慨。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文