崧臺

獨上崧臺一聽鍾,憬然翻憶往年冬。 林飛暮雨驚雄雉,州卷朝風泣亢龍。 峽口石聲無漢陣,欄邊樹色有秦封。 不堪望入崖門去,如此傷心又幾重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 崧臺:地名,具體位置不詳,可能指某處高地或觀景臺。
  • 憬然jǐng rán,形容忽然醒悟的樣子。
  • 雄雉:指雄性的野雞。
  • 亢龍:指高飛的龍,比喻高位或顯貴之人。
  • 漢陣:指漢代的軍隊陣列。
  • 秦封:指秦朝的疆域或封地。
  • 崖門:地名,可能指某處險峻的門戶或關口。

翻譯

獨自登上崧臺,聆聽鐘聲,忽然回憶起往年的冬天。 林中飛舞的暮雨驚起了雄雉,州中捲起的朝風讓亢龍泣淚。 峽口傳來石頭的聲響,彷彿沒有了漢代的軍陣,欄杆邊的樹色卻依然保留着秦朝的封地。 不忍心望向崖門而去,這樣的傷心又增添了幾重。

賞析

這首作品描繪了詩人獨自登上崧臺時的深情回憶與感慨。詩中通過「獨上」、「一聽鍾」等動作,展現了詩人的孤獨與沉思。後文通過對自然景象的描繪,如「林飛暮雨」、「州卷朝風」,以及歷史遺蹟的聯想,如「無漢陣」、「有秦封」,表達了詩人對往昔的懷念和對歷史變遷的感慨。結尾的「不堪望入崖門去」則深刻抒發了詩人內心的傷感與無奈。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文