春園獨詠

· 張穆
今年花暖十分春,水郭春堤寡俗塵。 多故還知貧賤好,疏庸誰取笑歌真。 雕蟲何若千秋業,種秫聊開數畝畇。 愁憶舊遊凋散卻,紅香同醉屬何人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 水郭:水邊的城郭。
  • 寡俗塵:少有世俗的塵埃,指環境清幽。
  • 疏庸:疏懶平庸。
  • 雕蟲:比喻小技、小道,多指刻意雕琢詞章的行爲。
  • 種秫:種植高粱,這裏指務農。
  • :田地。
  • 凋散:散落,指舊友分散。

翻譯

今年的春花開得格外溫暖,春天的氣息充盈了整個季節,水邊的城郭和春日的堤岸少有世俗的塵埃。經歷了許多變故後,我才知道貧窮和卑微也有它的好處,疏懶平庸的我,又有誰能真正取笑我的歌聲呢?那些雕琢詞章的小技巧怎能比得上千秋偉業,我寧願種植幾畝高粱,過着簡樸的農耕生活。我憂愁地回憶起舊日遊伴的分散,那些曾經一起醉倒在紅花下的時光,現在又屬於誰呢?

賞析

這首作品描繪了詩人對春天景色的獨特感受,以及對人生境遇的深刻反思。詩中,「今年花暖十分春」一句,既表達了春天的溫暖和生機,也隱含了詩人對生活的熱愛。後文通過對「貧賤好」、「疏庸」、「雕蟲」與「種秫」的對比,展現了詩人對簡樸生活的嚮往和對世俗名利的淡漠。結尾的「愁憶舊遊凋散卻」則流露出對往昔友情的懷念和對現實孤獨的感慨,情感真摯,意境深遠。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文