(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鄢陵:地名,位於今河南省許昌市鄢陵縣。
- 汪瑞楨:人名,具體信息不詳。
- 逆:迎接。
- 西師:指西部的軍隊。
- 雲屯:形容軍隊衆多,如雲聚集。
- 襄陽:地名,位於今湖北省襄陽市。
- 引滿:斟滿酒。
- 銀鞍:銀製的馬鞍,這裏指代馬。
- 古道傍:古道旁邊。
翻譯
西部的軍隊百戰百勝,不可阻擋,千里雲集震動襄陽。 爲我斟滿銀鞍上的美酒,在鄢陵古道旁飲馬。
賞析
這首作品描繪了西部軍隊的強大氣勢和壯觀的行軍場面。詩中「百戰西師未可當」一句,直接讚頌了西師的勇猛無敵,而「雲屯千里動襄陽」則通過誇張的手法,形象地展現了軍隊浩大的聲勢和深遠的影響。後兩句「爲予引滿銀鞍酒,飲馬鄢陵古道傍」則通過具體的場景描寫,展現了詩人受到的尊貴待遇和軍隊的豪邁情懷。整首詩語言簡練,意境開闊,充滿了對西部軍隊的讚美之情。
樑朝鐘
樑朝鐘,字未央,號車匿。番禺人。幼孤,依舅氏霍子衡。倜儻不羈,豪氣自舉。好讀書,善文詞,喜談論,性不能容人,雖尊貴亦不可屈。曾師事道獨禪師,兩廣總督熊文燦延爲子師。明思宗崇禎十五年(一六四二)舉人,明年中進士乙榜。清軍入關,南明福王、唐王繼立,徵之,均謝去。其後蘇觀生等於廣州擁立紹武政權,授朝鐘翰林院檢討,兼兵科給事中,尋授國子監祭酒,上疏拜辭,改授國子監司業。明唐王隆武二年(一六四六)十二月十五日,廣州陷。十六日,朝鐘從容整冠帶,北面成禮,復拜家廟,屏家人,赴池水淺不能沒,鄰人救之。其僕繼至,扶起於屋之東廊,覆之長被,少更蘇。清兵入室,叱令薙髮。朝鐘大罵,被三刃而死,年四十四歲。族人以衣冠葬於其鄉番禺員岡。有《輔法錄》、《家禮補箋》、《日紀錄》、《喻園集》。《明史》卷二七八、清道光《廣東通志》卷二八五均有傳;另門人王鳴雷撰有《樑朝鐘傳》,黃佛頤撰有《明贈禮部尚書國子監司業諡文貞樑公朝鐘傳》,見《廣東叢書·喻園集》卷首。樑朝鐘詩,存於《喻園集》,書共四卷,前三卷爲文,第四卷爲詩。民國三十年《廣東叢書》影印除氏南州樓藏順治番禺員岡刻本,今以該叢書本爲底本,校以選本《粵東詩海》所選詩。
► 105篇诗文
樑朝鐘的其他作品
- 《 階生仲階兩表弟歸自秣陵時母舅以司成郎移北御史中丞務攜九表弟北上階生兄弟挈家南歸過予皖寓予招同三祖寺集一日便歸嶺 其二 》 —— [ 明 ] 樑朝鐘
- 《 自九江乘風已入湖風忽易還泊湖口再登石鐘山題僧雪野壁 》 —— [ 明 ] 樑朝鐘
- 《 詠梅壽何母 》 —— [ 明 ] 樑朝鐘
- 《 莫春阻風黃梅界同楊海門監軍段明宇遊擊涯上散步 》 —— [ 明 ] 樑朝鐘
- 《 擬古 》 —— [ 明 ] 樑朝鐘
- 《 夏口 》 —— [ 明 ] 樑朝鐘
- 《 春日遊隆興寺訪泰明上人談未竟夕偶以他故先餘作別茫然久居題詩而去 》 —— [ 明 ] 樑朝鐘
- 《 初至襄陽與熊心開總理夜話 》 —— [ 明 ] 樑朝鐘