江上聞邊報

江上波濤起暮潮,潮平煙樹靜蕭蕭。 帆開落日橫孤鶩,雨宿荒村斷石橋。 烽火經年愁戍虜,羽書何日報平遼。 相看濁酒頻蒿目,休道桐絲重漢朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蕭蕭:形容風聲或雨聲。
  • 孤鶩(wù):孤單的野鴨。
  • 羽書:古代傳遞軍事情報的文書,插鳥羽以示緊急。
  • 蒿目:遠望,這裏指憂慮地遠望。
  • 桐絲:指琴瑟之音,比喻國家的政令。

翻譯

江上的波濤在傍晚時分隨着潮水涌起,潮水退去後,煙霧中的樹木顯得靜謐而蕭瑟。夕陽下,帆船在落日中緩緩展開,孤獨的野鴨橫飛。夜宿在荒涼的村落,雨中石橋已不見蹤影。烽火連年,讓人憂心邊疆的戍守,緊急的軍情何時才能報告遼東的平靜。相聚時,我們頻頻舉杯,憂慮地望向遠方,不要輕易說國家的政令沉重如漢朝。

賞析

這首作品描繪了江邊傍晚的景色,通過「波濤」、「暮潮」、「煙樹」等意象,營造出一種淒涼而靜謐的氛圍。詩中「烽火經年」、「羽書何日」反映了邊疆的緊張局勢和詩人對國家安危的深切憂慮。最後兩句「相看濁酒頻蒿目,休道桐絲重漢朝」則表達了詩人對時局的無奈和對國家未來的深切期望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人深厚的文學功底和愛國情懷。

樑元柱

樑元柱,召補福建道御史。三年,監北京鄉試。旋奉敕按雲南,便道歸省,連遭父母之喪,起補廣西參議,未赴而病卒。有《偶然堂集》四卷。事見羅孫耀撰墓誌銘、吳元翰撰行狀。清黃培彝修康熙十三年刊《順德縣誌》卷八、清道光《廣東通志》卷二八三有傳。 ► 125篇诗文