(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 袈裟(jiā shā):僧人的衣服。
- 攢(zǎn):聚集,集中。
- 法界:佛教術語,指宇宙萬物的真實本性。
- 白社:指隱士的居所。
- 遐(xiá):遠。
- 賒(shē):遙遠。
翻譯
借來僧人的土地,在寒冷中開啓了古老洞穴中的霞光。 仙峯聚集如錦繡,法界與梅花相隔。 世間遠離了紅塵,池塘新近顯得白社遙遠。 送別你,懷念舊時的隱居,猿猴和鶴的思念依舊遙遠。
賞析
這首詩描繪了詩人送別離公的情景,通過古洞、仙峯、法界等意象,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「世迥紅塵絕」一句,表達了詩人對世俗的厭倦和對隱逸生活的嚮往。結尾的「猿鶴思猶賒」則以猿鶴之思,寄託了對離公的深切懷念和對隱居生活的無限嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對塵世的超然態度和對隱逸生活的渴望。