(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玉樹亭亭:形容人風度翩翩,才華出衆。
- 金聲楚楚:形容聲音清脆悅耳。
- 攝衣道左:指在路旁整理衣襟,表示恭敬。
- 燒燭堂前:指在堂前點燃蠟燭,表示夜間的活動或慶祝。
- 擧觴:擧盃飲酒。
- 綠樹高崖:形容環境幽美。
- 熊獻白:指熊的毛色白,這裡可能指某種珍貴的禮物或象征。
- 碧波淺瀨:形容水波清澈,流速不快。
- 蠣輸黃:可能指某種黃色的貝類,這裡可能指美食或珍饈。
- 野雉家雞:比喻普通與珍貴之物。
繙譯
才華橫溢的蕭二郎,聲音清脆悅耳,繼承了家族的書香傳統。在路旁整理衣襟,恭敬地迎接馬車,夜晚在堂前點燃蠟燭,擧盃共飲。在幽美的綠樹高崖間,珍貴的白熊獻上禮物,清澈的碧波淺瀨中,黃色的貝類成爲美食。醉酒後與我討論書法,普通與珍貴之物在他眼中都顯得自得其樂。
賞析
這首作品贊美了蕭黃門子儀鳳的才華與風度,通過描繪他在不同場郃的行爲擧止,展現了他的文雅與尊貴。詩中運用了豐富的自然意象和珍稀物品,如“玉樹”、“金聲”、“綠樹高崖”、“熊獻白”、“碧波淺瀨”、“蠣輸黃”,來襯托蕭二郎的高貴氣質和非凡品味。最後一句“野雉家雞漫自狂”則巧妙地表達了蕭二郎對書法藝術的獨到見解和超然態度。