(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 灘口:江邊淺灘的出入口。
- 杳杳(yǎo yǎo):深遠幽暗貌。
翻譯
曾經在灘口一同遊玩的事已經成爲過去,分別之後常常遺憾很少有對方的消息。可憐在江上重逢的這一天,浩渺蒼茫的水波上一隻大雁孤獨地飛去。
賞析
這首詩表達了詩人對友人的思念以及重逢時的複雜情感。詩的前兩句通過回憶過去在灘口同遊的美好時光,與分別後音信稀少的現狀形成對比,表達出詩人對友人的思念和遺憾。後兩句則描寫了重逢的場景,「可憐」一詞透露出詩人心中的感慨,重逢本應是喜悅的,但詩中用「杳杳滄波一雁飛」這樣孤寂的景象,暗示出重逢後的離別之感,也可能蘊含着對人生聚散無常的無奈和嘆息。整首詩情感真摯,意境蒼涼,以簡潔的語言傳達出了深厚的情感。

劉崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。
► 2548篇诗文
劉崧的其他作品
- 《 仙竹 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 武山下夜宿同蕭子所分韻得雲字 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 六月自汪陂聞警登武山宿雲峯寺餘弟子野有詩依韻述懷 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 閏七月十夜獨酌 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 餘自去冬閏十一月遣人還泰和迎候舍弟子彥與家人偕來今經九十餘日矣未知果來否偶燈下獨酌有懷愴然援筆題此俟 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 往時楊清溪爲鄉先達菊存陳公作種菊圖工妙逼真去之六十餘年其五世孫繼先乃得之於其仲父有實家蓋其家故物也出 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 感事五首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 五月二十二日晚來南溪諸友過武山避暑 》 —— [ 明 ] 劉崧