感事二首

· 劉崧
何地駐王師,南驅定幾時。 疲氓思一戰,妖寇倚羣疑。 江漢三年急,雲霄萬里思。 孤城煙霧裏,慘淡望旌旗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

疲氓(méng):疲憊的百姓。 妖寇:指爲非作歹的賊寇。 江漢:長江和漢水,這裏指江漢地區。 雲霄萬里思:形容對國家局勢的憂慮深遠。

翻譯

哪裏有朝廷的軍隊駐紮呢?向南出征平定賊寇又定在何時呢?疲憊的百姓渴望一戰來改變現狀,作惡的賊寇憑藉着衆人的疑慮而肆意妄爲。江漢地區已經危急了三年,對國家局勢的憂慮如在萬里雲霄之上。孤獨的城池籠罩在煙霧之中,人們心情慘淡地望着那軍中的旌旗。

賞析

這首詩表達了作者對國家局勢的憂慮和對百姓疾苦的同情。首聯通過對王師駐地和出征時間的疑問,表現出對局勢的關切。頷聯寫出百姓對戰爭的期待和賊寇的猖獗,形成鮮明對比。頸聯則強調了江漢地區的危急情況以及作者對國家命運的深遠擔憂。尾聯通過描寫孤城煙霧中的景象,烘托出人們心情的慘淡和對軍隊的期望。整首詩意境蒼涼,情感深沉,反映了當時社會的動盪和人民的苦難。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文