(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
疲氓(méng):疲憊的百姓。 妖寇:指爲非作歹的賊寇。 江漢:長江和漢水,這裏指江漢地區。 雲霄萬里思:形容對國家局勢的憂慮深遠。
翻譯
哪裏有朝廷的軍隊駐紮呢?向南出征平定賊寇又定在何時呢?疲憊的百姓渴望一戰來改變現狀,作惡的賊寇憑藉着衆人的疑慮而肆意妄爲。江漢地區已經危急了三年,對國家局勢的憂慮如在萬里雲霄之上。孤獨的城池籠罩在煙霧之中,人們心情慘淡地望着那軍中的旌旗。
賞析
這首詩表達了作者對國家局勢的憂慮和對百姓疾苦的同情。首聯通過對王師駐地和出征時間的疑問,表現出對局勢的關切。頷聯寫出百姓對戰爭的期待和賊寇的猖獗,形成鮮明對比。頸聯則強調了江漢地區的危急情況以及作者對國家命運的深遠擔憂。尾聯通過描寫孤城煙霧中的景象,烘托出人們心情的慘淡和對軍隊的期望。整首詩意境蒼涼,情感深沉,反映了當時社會的動盪和人民的苦難。