贈泉上人彈琴

· 劉崧
慈恩上人好彈琴,昨者相遇龍門陰。 琅然爲我拂蒼玉,寫作幽澗寒泉吟。 奔騰千丈瀑布落,忽轉巖坳漱鬆壑。 流聲漸遠人莫聞,颯颯天風起寥廓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 慈恩上人:對泉上人的尊稱。
  • 琅然:形容聲音清脆響亮。(琅:láng)
  • 蒼玉:這裏指琴身。
  • 巖坳:山坳。(坳:ào)
  • 寥廓:空曠高遠的樣子。

翻譯

泉上人像慈恩上人一樣喜好彈琴,昨日我們在龍門山的北麓相遇。 他清脆響亮地爲我彈奏起琴來,彷彿在譜寫幽澗寒泉的吟唱。 那琴聲如同奔騰的千丈瀑布飛落而下,忽然轉向山坳,如泉水沖洗着鬆間的溝壑。 流淌的聲音漸漸遠去,人們再也聽不到了,只有颯颯的天風吹過,在空曠高遠的天地間迴盪。

賞析

這首詩生動地描繪了泉上人彈琴的情景,通過對琴聲的形象描述,如「奔騰千丈瀑布落,忽轉巖坳漱鬆壑」,將抽象的音樂以具體的畫面展現出來,讓讀者能夠感受到琴聲的雄偉與婉轉。詩的最後兩句「流聲漸遠人莫聞,颯颯天風起寥廓」,以聲音的遠去和風聲的響起,營造出一種悠遠空曠的意境,給人以無盡的遐想。整首詩語言優美,意境深遠,表現了詩人對泉上人琴藝的讚美和對音樂魅力的深刻感受。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文