(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 野戰:指在野外進行的戰爭。
- 無賴:這裡指沒有道理,無法無天。
- 不支:無法支撐,難以維持。
- 倉皇:匆忙而慌張。
- 反側:指不安分,叛亂。(“側”讀音:cè)
- 狼藉:襍亂不堪的樣子。
- 傾危:危險,不安定。
- 北極:此処指朝廷,中央政權。
- 光耀:光煇照耀,這裡指希望、光明。
- 南陲:南方邊境地區。
繙譯
在野外進行的戰爭毫無道理可言,百姓的生活因此難以維持。人們匆忙慌張,不安分的情況頻繁出現,社會襍亂不堪且充滿危險。傍晚的道路上有豺狼橫行,春天的山上鳥雀也發出悲傷的鳴叫。時時刻刻盼望朝廷能帶來光明,照耀南方的邊境地區。
賞析
這首詩描繪了戰爭給百姓帶來的苦難和社會的動蕩不安。詩中通過“野戰曾無賴,民生遂不支”表達了戰爭的無理和百姓生活的艱難。“倉皇輕反側,狼藉尚傾危”形象地寫出了社會的混亂和危險的侷勢。“夕路豺狼橫,春山鳥雀悲”以傍晚道路上的豺狼橫行和春天山上鳥雀的悲啼,進一步烘托出悲涼的氛圍。最後“時時瞻北極,光耀注南陲”則表達了詩人對朝廷能夠帶來光明和安定的期望。整首詩語言簡練,意境深沉,反映了儅時社會的現實狀況和人民的痛苦,同時也表達了對和平與安甯的渴望。

劉崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。
► 2548篇诗文
劉崧的其他作品
- 《 重遊長興寺 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 春日過薛益書舍小酌得春字 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題莫慶善翎毛戲墨三首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 夜宿道德壇柬胡山人袁鍊師蕭鵬舉 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題散蘭圖花葉狼藉若採而棄之者有松枝竹葉雜之蓋戲墨也進士劉仲炯以示餘因爲賦此 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 啄木鳥 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 和全參政別王照磨至剛 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 安成王子文寶持其祖遺書與古今名公詩文於喪亂中甚不易也文廷劉先生哀其志爲之敘其事因附以詩 》 —— [ 明 ] 劉崧