雨坐江亭候寧都船不至

· 劉崧
不見南帆上,悽然對水窗。 疾風吹大木,積雨暗橫江。 遠道何由達,愁心苦未降。 徒聞鳴鸛起,東渡正雙雙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 水窗:臨水的窗戶。
  • 積雨:久雨。
  • 遠道:遙遠的道路。
  • 愁心:憂愁的心情。
  • (xiáng):這裏指緩解、消除。
  • (guàn):一種水鳥,形狀像鶴。

翻譯

看不到南面來的帆船,我淒涼地對着臨水的窗戶。 疾風吹着高大的樹木,長久的降雨使江面昏暗。 遙遠的路途要怎樣才能到達呢,憂愁的心情苦苦不能緩解。 只聽到鸛鳥鳴叫着飛起,它們向東渡河,正雙雙飛去。

賞析

這首詩描繪了詩人在江邊亭子裏等待船隻時的情景和心情。詩中通過「不見南帆」「悽然」「疾風吹大木」「積雨暗橫江」等描寫,營造出一種淒涼、壓抑的氛圍,表現了詩人等待的焦急和憂愁。最後兩句以鸛鳥的雙雙飛起,反襯出詩人的孤獨和寂寞,也進一步加深了他的愁緒。整首詩情景交融,語言簡練,將詩人的情感表達得淋漓盡致。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文