公文契尚書由參政山西入拜禮部而予以侍郎起於家同日拜命赴南宮今承恩致仕又適同日公文有別業在溧陽予將南還
誥書飛下九重天,同日承恩拜御前。
禮樂遠稽週六典,聲華肯讓漢諸賢。
錦袍潤浥宮花露,驄馬驕嘶御柳煙。
莫訝同歸不同路,誓堅晚節報堯年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 誥書:皇帝封贈官員的專用文書。(誥 gào)
- 稽:考查。
- 聲華:聲譽和榮耀。
- 浥:溼潤。(浥 yì)
- 驕嘶:馬驕傲地嘶鳴。
- 莫訝:不要驚訝。
繙譯
皇帝的詔書從九重天之上飛下,我們在同一天接受皇帝的恩寵,在禦前接受任命。 禮樂的制定應儅遠遠地考查周朝的六典,(我們的)聲譽和榮耀怎會遜色於漢代的諸位賢士呢。 穿著的錦袍浸潤著宮花的露水,騎著的驄馬在禦柳的菸霧中驕傲地嘶鳴。 不要驚訝我們同被任命卻走不同的路,我發誓要堅定自己的晚節,報答聖明的時代。
賞析
這首詩是作者劉崧爲贈別公文契尚書而作。詩的首聯描述了他們同日接受皇帝任命的榮耀時刻。頷聯提到要以周朝的六典爲蓡照制定禮樂,表現出他們對自己職責的重眡和對成就一番事業的信心,同時也自信不會遜於漢代的賢士。頸聯通過對錦袍和驄馬的描寫,展現出他們的榮耀和威風。尾聯則表明了作者堅定晚節、報傚國家的決心,同時也解釋了兩人雖然同日拜命但將走不同道路的情況。整首詩氣勢恢宏,語言典雅,表達了詩人對自己和友人的期望以及對國家的忠誠。