(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 進士:科舉時代稱殿試考取的人。
- 淮水:即淮河。
- 薊(jì)門:古地名,在今北京城西南。
- 瓜戍:原指瓜熟時往邊地戍守,後用以稱守邊。
- 民隱:民衆的痛苦。
- 外秩:指地方官的職位。
翻譯
這位進士即將前去赴任,這一去真的是萬里遠遊啊。 傍晚時分,白雲籠罩着淮河水面;秋天時節,薊門的樹葉變得火紅。 守邊的任務會隨着春天的到來而開始,公田的收成則按月收取。 希望你能殷勤關切民衆的疾苦,近來地方官的待遇也是不錯的。
賞析
這首詩是作者贈給即將前往舒城任職的進士的作品。詩的首句點明進士即將赴任,強調了行程之遙遠。接下來的兩句通過描繪白雲籠罩淮水的暮色和薊門秋天的紅葉,展現出沿途的景色,同時也增添了一種離愁別緒和對遠方的想象。「瓜戍隨春入,公田按月收」描述了進士到任後的職責和工作,守邊和收取公田的收成。最後一句表達了對進士的期望,希望他能關心民衆的痛苦,同時也提到了近來地方官的待遇不錯,算是一種安慰和鼓勵。整首詩語言簡潔,意境深遠,既表達了對友人赴任的祝福,也反映了對民生的關注。