(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 登臨:登山臨水,泛指遊覽山水名勝。
- 長嗟(cháng jiē):長長地嘆息。
- 城郭:城牆。城指內城的牆,郭指外城的牆。
- 澤國:多水的地區;水鄉。
- 清尊:亦作「清樽」,指酒器,亦借指清酒。
- 茱萸(zhū yú):一種香氣濃烈的植物,古人在重陽節有插戴茱萸的習俗。
翻譯
九月裏登高拂去帽上的紗巾,回首十年時光不禁長長嘆息。如今城內外大多長滿了秋草,不知何處的亭臺還有菊花綻放。水鄉中細雨垂下,龍的影子似乎斷開了,海天一色,風急浪高,雁羣斜飛。那清酒的杯子久已覆蓋灰塵,不用多問,我打算折下茱萸試着煮茶。
賞析
這首詩描繪了詩人在九月八日的所見所感,抒發了時光流逝、世事變遷的感慨。詩的首聯通過「九月登臨」和「十年回首」,表達了詩人對過去歲月的懷念和對人生的思考,同時「一長嗟」也透露出詩人內心的無奈和嘆息。頷聯描寫了城郭的秋草和池臺的菊花,以景襯情,暗示了繁華不再的現實。頸聯的「澤國雨垂」和「海天風急」營造出一種蕭瑟的氛圍,「龍影斷」和「雁行斜」則進一步加深了這種孤寂和淒涼的感覺。尾聯中,詩人面對久未使用的酒器,決定折茱萸煮茶,體現了他試圖尋找一種寧靜和慰藉的心境。整首詩意境蒼涼,語言簡練,情感真摯,通過對自然景色的描寫和對自身感受的表達,深刻地反映了詩人對人生的感悟和對世事的看法。

劉崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。
► 2548篇诗文
劉崧的其他作品
- 《 秋懷七首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 造田父 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題李居中山水畫二首爲孟彥忠掾史賦 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 賦別丁文甫之藍田得水字 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 過沙村聞思庵因記往年孫理問奉參政全公檄命駐兵山中招徠東南之負固者時餘客軍中留劉君方東所常從孫侯遊庵中 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 往時楊清溪爲鄉先達菊存陳公作種菊圖工妙逼真去之六十餘年其五世孫繼先乃得之於其仲父有實家蓋其家故物也出 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題蕭曙所藏曾同可畫水四首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 述懷 》 —— [ 明 ] 劉崧