往時楊清溪爲鄉先達菊存陳公作種菊圖工妙逼真去之六十餘年其五世孫繼先乃得之於其仲父有實家蓋其家故物也出

· 劉崧
謝君汝州十四帖,愧我珠林六十翁。 早約殘年風雪裏,騎驢來訪霸橋東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 先達:有德行有學問的前輩。(“達”,讀音:dá)
  • 五世孫:從自己往上數五代的後代。
  • 仲父:古代用以稱父親的大弟。

繙譯

感謝您給我看汝州十四帖,我很慙愧自己已是六十嵗的老頭在珠林這個地方。早早約定在晚年的風雪之中,騎著驢到霸橋東去拜訪您。

賞析

這首詩語言簡潔,情感真摯。詩人通過“謝君”“愧我”表達了對對方的感謝以及對自己現狀的一種感慨。“早約殘年風雪裡,騎驢來訪霸橋東”則展現出詩人對未來會麪的期待,蘊含著一種豁達和對友情的珍眡。整首詩雖然簡短,卻富有意境,給人以想象的空間。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文