(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 厓(yá)山:位於今廣東新會南近海處。
- 瘴(zhàng)海濱:充滿瘴氣的海邊。
- 沾巾:淚水沾溼手巾,形容悲傷。
- 寧臣漢:寧願作爲漢臣。
- 魯仲高風不帝秦:借用魯仲連堅持正義,不向強秦屈服的典故。
- 井澳:厓山附近的一個地方。
- 平章:這裏指曾經參與的政事或決策。
- 淩(líng)霄漢:直上雲霄。
翻譯
在充滿瘴氣的海邊辛苦奔波,來到厓山憑弔古蹟,遺憾滿懷,不禁淚溼衣襟。田橫的義士們寧願作爲漢臣,保持氣節;魯仲連的高風亮節,堅決不向強秦屈服。井澳的旌旗在落日下空自飄動,回想過往的種種波瀾,仍然讓人憂愁。千年來的英雄氣概噴薄而出,直上雲霄,可依然是英雄們的壯志未酬。
賞析
這首詩是作者在厓山憑弔古蹟時所作,表達了對歷史往事的感慨和對英雄們的敬仰。詩的首聯描述了作者在瘴氣瀰漫的海邊辛苦奔波,來到厓山後觸景生情,心中充滿遺恨。頷聯借用田橫義士和魯仲連的典故,表現了對義士們堅守氣節的讚頌。頸聯通過描寫井澳的落日旌旗和令人愁緒萬千的波浪,烘托出一種悲壯的氛圍。尾聯則強調英雄氣概直衝雲霄,但遺憾的是英雄們的壯志未能實現,體現了作者對歷史的深沉思考和對英雄的惋惜之情。整首詩意境蒼涼,情感真摯,富有歷史的厚重感。