折楊柳歌

上馬出門去,玉鞭持贈郎。 感儂珍意重,莫掛柳枝傍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (nóng):方言,你。

翻譯

騎上馬出門離去,將手中的玉鞭贈送給情郎。 感受到你對我情誼的深重,不要把這玉鞭掛在柳枝旁。

賞析

這首詩語言簡潔明快,情感真摯。詩中女子騎馬出門,將玉鞭贈給情郎,表現出她對情郎的深情厚意。「感儂珍意重」一句,直接表達了女子對情郎珍視自己情意的感受。最後一句「莫掛柳枝傍」,則帶有一絲叮囑和期望,希望情郎能好好珍惜這份情誼,不要隨意對待。整首詩通過簡潔的語言,生動地刻畫了女子的情感世界,展現了她對愛情的渴望和珍惜。

歐必元

歐必元,字子建。順德人。大任從孫,主遇從兄。十五歲爲諸生,試輒第一。明思宗崇禎間貢生,年已六十。以時事多艱,慨然詣粵省巡撫,上書條陳急務,善之而不能用。當時縉紳稱之爲嶺南端士。嘗與修府縣誌乘,頗饜士論。晚年遨遊山水,興至,落筆千言立就。必元能詩文,與陳子壯、黎遂球等復修南園舊社,稱南園十二子。著有《勾漏草》、《羅浮草》、《溪上草》、《琭玉齋稿》等。清郭汝誠咸豐《順德縣誌》卷二四有傳。歐必元詩,以華南師範大學藏清刊本《歐子建集》爲底本。 ► 726篇诗文