(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 律呂:古代校正樂律的器具。用竹管或金屬管制成,共十二管,管徑相等,以管的長短來確定音的不同高度。從低音管算起,成奇數的六個管叫做「律」;成偶數的六個管叫做「呂」,合稱「律呂」。(注:「呂」讀音:lǚ)
- 匏爵:匏做的酒器。(注:「匏」讀音:páo)
- 殽:同「餚」,指做熟的魚肉等。(注:「餚」讀音:yáo)
- 叵柰:同「叵耐」,意思是不可容忍、無奈,表示對人或事的不滿或無奈。(注:「叵」讀音:pǒ;「柰」讀音:nài)
翻譯
金秋之氣在每年秋天到來,石亭外秋半的月亮依舊圓滿。 絲絃傳出的音律在風中迴盪于山谷,竹林在清寒的露水映襯下,寒意瀰漫天空。 用匏爵飲酒,人們歡快暢飲到沉醉,隨意擺放的土製佳餚,開始了這初次的筵席。 無奈時間過得飛快,讓人難以改變,好在樹影在半夜裏幸好沒有偏移。
賞析
這首詩以八音體的形式,描繪了秋夜的景色和人們的活動。詩中通過對金秋氣息、明月、音律、竹林、露水、酒宴等元素的描寫,營造出一種清幽、寧靜又略帶歡快的氛圍。從「金氣行秋」到「月還圓」,再到「風回壑」「露滿天」,展現了秋夜的自然景象;而「匏爵不辭」「土殽隨意」則描述了人們在這個美好夜晚盡情享受的情景。最後一句「革更叵柰光陰速,木影中宵幸不偏」,表達了對時光匆匆的感慨,同時以樹影未偏來稍作慰藉。整首詩意境優美,語言簡練,將秋夜的美景與人們的情感巧妙地融合在一起。