再別同夫三首

· 劉崧
攜手河橋一惘然,苦將幽思惜流年。 西山百里來相訪,定泛章江八月船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 惘然(wǎng rán):失意的樣子,這裏指心中若有所失。
  • 幽思:深思,沉思。
  • 流年:指如水般流逝的光陰、年華。

翻譯

手牽手在河橋邊,心中滿是失落茫然,只能將深沉的思緒用來惋惜如水流逝的年華。你從西山跋涉百里來探望我,我們約定在八月乘坐章江的船一同出行。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人在河橋分別時的情景和心情。詩的首句「攜手河橋一惘然」,通過「攜手」和「惘然」形成鮮明的對比,表現出離別的不捨和無奈。「苦將幽思惜流年」則表達了詩人對時光流逝的感慨以及對友情的珍視。最後兩句「西山百里來相訪,定泛章江八月船」,一方面體現出友人來訪的不易,另一方面也展現了他們對未來相聚的期待,爲詩增添了一絲希望。整首詩情感真摯,語言簡潔,用簡潔的語言傳達出了深沉的情感。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文