(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蒲(pú):一種水生植物。
- 琤然(chēng rán):形容清脆悅耳的聲音。
- 捫(mén):摸。
繙譯
我自己清掃著山澗邊的樹葉,悠閑地打通石上的泉水。綠色的蒲草曏著深処生長,幽靜之処忽然傳來清脆的水流聲。在青色的山壁上題字,放聲高歌,歌聲融入紫色的菸霞之中。白晝變長,山變得更加寂靜,來到這裡賞玩那潺潺的流水。
賞析
這首詩描繪了詩人再次遊覽蒲澗時的情景,通過對自然景色和自身行爲的描寫,營造出一種幽靜、閑適的氛圍。詩中“自掃澗邊葉,閒通石上泉”表現出詩人的悠閑自在;“綠蒲曏深処,幽響忽琤然”以細膩的筆觸描繪了蒲草的生長和清脆的水流聲,增添了詩的生動性;“題字捫青壁,長歌入紫菸”則展現了詩人的雅興和豪放;“日長山更靜,來此弄潺湲”進一步強調了環境的甯靜和詩人對流水的喜愛。整首詩語言簡潔,意境優美,讓讀者感受到詩人在大自然中的愉悅和愜意。

劉崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。
► 2548篇诗文
劉崧的其他作品
- 《 湖上曲 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 賦得臨清亭四時詞四首就錄奉寄竇逸士 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 景州道中 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題日觀墨蒲萄爲東山泰上人賦 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 同蕭諶曠逵諸君子夜集蟠溪王新書捨得竹字 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 送鄒明道歸吉水 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題秋江待渡圖爲蕭學士賦 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 往時楊清溪爲鄉先達菊存陳公作種菊圖工妙逼真去之六十餘年其五世孫繼先乃得之於其仲父有實家蓋其家故物也出 》 —— [ 明 ] 劉崧