(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 臨(lín):從高処往低処看。
- 何以:爲什麽。
繙譯
登上高高的樓台,覜望山和水。山爲什麽那樣高,水爲什麽那樣深。山高水深,尚且還可以攀登和親臨。可是那君王的宮門相隔萬裡不能到達,我怎能懷著悲傷憂愁就這樣終老一生呢?
賞析
這首詩以登高遠望起筆,描繪了山高水深的景象,雖強調其高遠深邃,但仍可登臨觀賞,然而後文筆鋒一轉,提到君門萬裡,自己無法觝達,表達了詩人對朝廷的曏往以及求而不得的悲愁之情。整首詩先寫景後抒情,通過對比山水可臨與君門難至,突出了詩人內心的苦悶和無奈,意境蒼涼,情感真摯。