承家兄自石城南歸消息述賦五首

· 劉崧
風塵面目困支離,奔走歸來已後期。 且慰家人烏鵲喜,徒勞汝弟鶺鴒悲。 檐花深夜頻沾席,瓠葉清秋謾繞籬。 直待南征搗巢穴,林皋種豆盡相宜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 支離:形容身體衰弱,這裏指疲憊不堪。
  • 鶺鴒(jí líng):比喻兄弟友愛。

翻譯

我在風塵中面容顯得疲憊不堪,奔走之後歸來卻已經晚了。暫且安慰家人如烏鵲般的喜悅之情,讓你這個弟弟白白地像鶺鴒般悲傷擔憂實在是徒勞。深夜房檐的花頻繁地落在席子上,秋天瓠瓜的葉子隨意地繞着籬笆生長。一直等到向南出征搗毀敵人的巢穴,在山林水澤之地種豆是完全適宜的。

賞析

這首詩以樸實的語言,表達了詩人歸來後的複雜情感。詩中描繪了自己的疲憊之態,以及對家人的安慰和對未來的期望。「風塵面目困支離」形象地表現了詩人旅途的艱辛,「且慰家人烏鵲喜,徒勞汝弟鶺鴒悲」則體現了詩人對家人的關愛和對兄弟情誼的珍視。「檐花深夜頻沾席,瓠葉清秋謾繞籬」通過對自然景象的描寫,烘托出一種寧靜而又略顯淒涼的氛圍。最後一句「直待南征搗巢穴,林皋種豆盡相宜」表達了詩人對平定戰亂、迴歸安寧生活的渴望。整首詩情感真摯,意境深沉,反映了當時社會的動盪和人們對和平的嚮往。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文