(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 兀(wù):表示突兀,突出。
- 真常觀:道觀名。
- 老蒼:在這裏形容植物蒼老挺拔的樣子。
- 幹(gàn):樹幹。
- 翠羽:綠色的葉子,這裏比喻山茶葉片。
- 丹砂(shā):紅色的砂粒,這裏形容山茶花的紅色花朵。
翻譯
聽說在真常觀裏,山茶樹突兀而蒼老挺拔。它的根盤繞着,顯示出千古以來的興盛,樹幹挺拔,分出五枝長長的枝椏。綠色的葉片像是團聚着秋天的景色,紅色的花朵彷彿注滿了夜晚的光芒。這神仙般的茶樹是誰種下的呢?又讓人看到了滄海桑田的變化。
賞析
這首詩以山茶爲主題,通過對山茶的形態、色彩和歷史感的描繪,展現了山茶的獨特魅力和生命力。詩中先寫山茶在真常觀中的突兀與蒼老,突出了其歷史的悠久和生命力的頑強。接着描述了山茶的根、幹、葉、花,形象生動地展現了山茶的繁茂和美麗。最後,詩人通過對山茶的思考,引發了對滄海桑田變化的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以美的享受和思考的空間。