壬子元日書懷

微雨蒸霞似麴塵,山城含暖早知春。 誰移北斗迎新曆? 偶遇東風識故人。 楚客三年淹旅服,湘江萬里老波臣。 年來無復長安夢,昨夜還驚入紫宸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 壬子:古代干支紀年法中的一個年份。
  • 元日:農曆新年第一天。
  • 麴塵:淡黃色,這裏形容微雨後的霞光。
  • 北斗:北斗七星,常用來象徵方向或指引。
  • 新曆:新的一年。
  • 東風:春天的風。
  • 楚客:指楚地的遊子或詩人自己。
  • 三年:指長時間的流浪或居住在外。
  • 湘江:湖南省的一條主要河流。
  • 波臣:指水中的生物,這裏比喻自己如水中的生物般漂泊不定。
  • 長安夢:指對京城長安的嚮往或夢想。
  • 紫宸:古代皇宮中的一個殿名,這裏象徵着皇權或朝廷。

翻譯

微雨後的霞光如同淡淡的黃色,山城已感受到早春的溫暖。 是誰移動了北斗星來迎接新的一年? 偶然間遇到了春風,彷彿認識了老朋友。 楚地的遊子已經在外漂泊了三年,湘江萬里,我如老波臣般漂泊。 近年來不再做着去長安的夢,但昨夜還是驚覺夢迴紫宸宮。

賞析

這首作品描繪了詩人在新年之際的感慨與思緒。詩中,「微雨蒸霞似麴塵」一句,既描繪了雨後霞光的美麗,又暗含了新年的喜慶氣氛。「誰移北斗迎新曆?」以北斗星的移動象徵時間的流轉,表達了對新年的期待。後兩句則通過「東風識故人」和「湘江萬里老波臣」的比喻,抒發了對故鄉和舊友的思念,以及對自己漂泊生涯的感慨。最後兩句則透露出詩人對過去夢想的放棄,以及對皇權或朝廷的複雜情感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人在新年之際的複雜情感。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文