題梅花

· 鄭真
姑射仙妃禮玉宸,孤芳佔得御園春。 君恩天上憐才俊,賜與螭頭第一人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 姑射:神話中的山名,傳說中的仙境。
  • 仙妃:仙女。
  • :朝拜。
  • 玉宸:天帝的宮殿。
  • 孤芳:獨秀的花,這裡指梅花。
  • 禦園:皇家園林。
  • 君恩:皇帝的恩寵。
  • 賜與:賞賜給。
  • 螭頭:古代神話中的一種龍形生物,常用來裝飾宮殿的屋脊。
  • 第一人:最尊貴或最優秀的人。

繙譯

姑射山的仙女朝拜天帝的宮殿, 獨秀的梅花佔據了皇家園林的春光。 皇帝在天庭憐愛才華橫溢的人, 賞賜給宮殿屋脊上最尊貴的位置。

賞析

這首作品通過神話和宮廷的意象,贊美了梅花的孤高與美麗,以及皇帝對才華的賞識。詩中“姑射仙妃禮玉宸”描繪了仙境的神秘與莊嚴,“孤芳佔得禦園春”則突出了梅花在皇家園林中的獨特地位。後兩句“君恩天上憐才俊,賜與螭頭第一人”表達了皇帝對才子的器重,將梅花與才華橫溢的人相提竝論,寓意深遠。整首詩語言優美,意境高遠,展現了明代詩人鄭真對梅花及才華的崇高贊美。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文