(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鮫門島:島名,具體位置不詳,可能爲作者虛構或古地名。
- 煮茶:泡茶,古時文人雅士常在夜晚品茶論道。
- 宦遊:官員因公外出或任職外地。
- 晚香:指晚間開放的花朵,如夜來香等,此處可能指菊花,因菊花常在秋季晚間開放,且有「晚香」之稱。
- 籬花:籬笆旁的花,常指菊花。
翻譯
在鮫門島之外,靠近仙人的居所,深夜的林中,有人呼喚着煮茶。 千里之外的官場生涯,讓我遊歷於廣闊的江海之間, 夜晚,我常常懷念那些籬笆旁盛開的菊花,它們散發着淡淡的香氣。
賞析
這首作品通過描繪夜晚的寧靜景象,表達了作者對官場生涯的感慨和對田園生活的嚮往。詩中「鮫門島外近仙家」一句,營造了一種超脫塵世的氛圍,而「夜月林深喚煮茶」則進一步以夜晚的寧靜和茶香來象徵心靈的寧靜與追求。後兩句則通過對比官場的奔波與田園的寧靜,表達了對自然與簡樸生活的深切懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者內心的複雜情感和對美好生活的嚮往。