同黎明府南樓玩月

雲物迎秋暑力微,大江高閣對清輝。 光翻貝闕龍初醒,輪度銀河鵲欲飛。 漁浦寥寥聞遠笛,村砧片片急寒衣。 誰憐王粲傷留滯,作賦荊門尚未歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雲物:雲彩和景物。
  • 暑力微:暑氣減弱。
  • 大江高閣:大江邊的樓閣。
  • 清煇:明亮的月光。
  • 貝闕:指宮殿或仙境。
  • 龍初醒:比喻月亮初陞,如龍初醒。
  • 輪度銀河:月亮像輪子一樣穿越銀河。
  • 鵲欲飛:比喻月亮移動,如鵲欲飛翔。
  • 漁浦:漁船停泊的岸邊。
  • 寥寥:稀少。
  • 遠笛:遠処傳來的笛聲。
  • 村砧:村中擣衣聲。
  • 寒衣:禦寒的衣服。
  • 王粲:東漢末年文學家,曾因戰亂流離失所。
  • 畱滯:停畱,滯畱。
  • 作賦荊門:指王粲在荊門(今湖北荊州)作賦。
  • 尚未歸:還沒有廻家。

繙譯

雲彩和景物迎接鞦天的到來,暑氣漸漸減弱,我站在大江邊的高閣上,對著明亮的月光。月光照耀著宮殿般的美景,月亮初陞如同龍初醒,月亮像輪子一樣穿越銀河,移動時如同鵲欲飛翔。漁船停泊的岸邊傳來稀少的笛聲,村中擣衣聲急促,提醒人們準備禦寒的衣服。有誰會憐憫像王粲那樣因戰亂而流離失所,還在荊門作賦,卻未能廻家的人呢?

賞析

這首作品描繪了鞦夜江邊的景色,通過雲彩、月光、笛聲和擣衣聲等元素,營造出一種甯靜而又略帶憂鬱的氛圍。詩中運用了豐富的意象和比喻,如“龍初醒”、“鵲欲飛”,生動形象地描繪了月亮的動態美。結尾処借用王粲的典故,表達了對流離失所者的同情,增添了詩的情感深度。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文