(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 眠食:睡覺和喫飯,這裡指日常生活。
- 雕鞍:雕飾精美的馬鞍,代指馬。
- 弓刀:弓箭和刀,古代兵器。
- 衚兒:古代對北方邊地及西域各民族的稱呼。
- 烽火:古代邊防報警的菸火。
- 平安:這裡指沒有戰事。
繙譯
我生來就與馬鞍爲伴,睡覺和喫飯都在馬背上,即使霜雪侵入弓箭和刀劍,我也感覺不到寒冷。我豈會害怕那些衚人頻繁的挑戰,反而因爲烽火傳來平安的消息而感到憤怒。
賞析
這首詩描繪了一位邊疆戰士的堅靭與勇敢。詩中,“眠食在雕鞍”形象地展現了戰士與馬匹、戰場的緊密聯系,而“霜入弓刀不覺寒”則突顯了他的堅強意志和對寒冷的無畏。後兩句“豈畏衚兒頻挑戰,卻嗔烽火報平安”表達了戰士對戰鬭的渴望和對和平消息的不滿,反映了他保衛邊疆、不畏強敵的決心和豪情。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了邊疆戰士的英雄氣概。
鄧雲霄的其他作品
- 《 中元夕秦城感懷二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 度溰州蘭江 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 遍題朱惟四增置諸勝十二首仙源 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 舟中無事戲擬古樂府雜體遺意十八首相逢行 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 行贛州道中愛其山川叢僻田家茅屋半帶雲煙擬作隱居詩十首以寄幽懷倘他年解組便可山齋實事非浪語也 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 送計部陳儀翔年兄還朝 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 乙卯九月十四之夕徐海石囧卿尹衝玄令尹溫瑞明少府陳美用民部招集天坐軒泛月作三首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 重陽後一日署中聽雨看菊二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄