城中小築新成夏月餘涼堪賈雖僅容膝亦頗遠俗漫裁十律以暢幽襟
樓對南山澹翠微,小軒繞竹更臨池。
漫栽鬆菊開三徑,且學鷦鷯寄一枝。
羅雀閒門無燕賀,會心幽興有魚知。
問君何物宜清供,茶熟風生月上時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澹(dàn):淡泊,恬靜。
- 翠微:山色青翠,這裏指山。
- 漫栽:隨意種植。
- 三徑:指隱士居住的地方。
- 鷦鷯(jiāo liáo):一種小鳥,比喻小人物或小事物。
- 羅雀:用網捕鳥,比喻門庭冷落。
- 會心:心領神會。
- 幽興:幽雅的興致。
- 清供:清雅的供品或享受。
翻譯
樓閣面對南山,山色淡泊而恬靜,小軒四周環繞着竹林,更靠近池塘。隨意種植了松樹和菊花,開闢了隱士的小徑,暫且學習鷦鷯,寄身於這一枝之上。門庭冷落,無燕子來賀,但幽雅的興致中,有魚兒心領神會。問你何物最適合清雅的享受,是在茶煮好、風起、月升之時。
賞析
這首作品描繪了一幅隱居生活的畫卷,通過「樓對南山」、「小軒繞竹」等意象,展現了詩人追求的寧靜與超脫。詩中「漫栽鬆菊」、「且學鷦鷯」表達了詩人對簡樸生活的嚮往和對世俗的超然態度。結尾的「茶熟風生月上時」更是將清雅的生活情趣推向高潮,體現了詩人對精神生活的深刻追求。