(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祖道:古代爲出行者祭祀路神,並飲宴送行。
- 棠陰:比喻良吏的政績。
- 彩筆:比喻有文才。
- 倒峽:比喻文筆雄健,滔滔不絕。
- 彈冠:整理冠發,比喻準備出仕。
- 王程:奉公命差遣的行程。
- 苜蓿盤:比喻清貧的生活。
- 三絕:指詩、書、畫三者皆精絕。
- 鄭虔:唐代文學家、書法家、畫家。
- 鳳池:指中書省,比喻高位。
- 廣文官:指教官或學官。
翻譯
望着西北方向紅雲下的長安城,我們在祖道旁爲出行者祭祀路神,並飲宴送行,清晨的寒意漸漸散去。你的文才如同彩筆,萬人驚歎其雄健如倒峽之水,你的雄風將伴隨你千里,整理冠發準備出仕。奉公命差遣的行程遙遠,關山之月見證你的旅途,宦途中的生活悽清,如同苜蓿盤般簡樸。你的詩、書、畫三者皆精絕,誰能比得上唐代的鄭虔,鳳池這樣的高位應當屬於你這樣的廣文官。
賞析
這首作品描繪了送別友人北上應選的場景,通過豐富的意象和生動的比喻,展現了友人的文才和抱負。詩中「彩筆萬人驚倒峽」一句,以倒峽之水比喻友人文筆的雄健,形象生動。後聯以鄭虔爲比,表達了對友人才華的讚賞和對其未來仕途的美好祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人鄧雲霄的送別詩風格。