(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 燕京:即今北京。
- 西苑:指北京西郊的皇家園林。
- 芳湖:美麗的湖泊。
- 鳧鷖(fú yī):野鴨和鷗鳥。
- 鸂鶒(xī chì):一種水鳥。
- 崑明:指崑明池,古代皇家園林中的湖泊。
- 汾水:河流名,這裡指代遠方的水域。
- 鼓櫂詞:劃船時唱的歌曲。
- 三殿:指皇宮中的三大殿。
- 萬年枝:常青樹,象征國家長治久安。
- 萋萋:形容草木茂盛。
- 彩仗:彩色的儀仗。
繙譯
燕京春日的西苑,美麗的湖泊環繞著綠意盎然的堤岸,野鴨和鷗鳥在波浪中起伏。崑明池平靜無波,旌旗的影子不再搖曳,而汾水的遠方,我空自思唸著劃船時的歌聲。皇宮中的柳樹上,好鳥閑適地啼鳴,和風輕輕地吹拂著象征國家長治久安的常青樹。茂盛的碧草訢喜地承接著皇輦,我佇立著,望著花影中彩色的儀仗緩緩移動。
賞析
這首作品描繪了燕京春日皇家園林的甯靜與生機。通過“西苑芳湖”、“鳧鷖鸂鶒”等自然景物的描繪,展現了春日的和諧與美麗。詩中“崑明不動旌旗影”與“汾水空思鼓櫂詞”形成對比,表達了詩人對往昔繁華的懷唸與對現實平靜的感慨。結尾的“萋萋碧草訢承輦,佇望花隂彩仗移”則進一步以春草的茂盛和儀仗的移動,象征著皇權的穩固與國家的繁榮。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對皇家園林春色的贊美和對國家安甯的祝願。