(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 習靜:習慣於安靜的環境。
- 巍樓:高大的樓閣。
- 層城:高樓。
- 傳書:傳遞書信。
- 掛席:指乘船。
- 溟海:大海。
- 排檻:衝擊欄杆。
- 羅浮:山名,在今廣東省。
- 紫霞:指仙人。
- 才仙:有才華的仙人。
翻譯
我習慣於在這高聳的樓閣中享受寧靜,世間萬事都顯得不那麼重要。客人來訪,我們的歡笑聲在高樓中迴盪。多次傳遞書信,感嘆已有三年未見,而乘船隻需百里的路程就能相聚。大海的雄風急促地衝擊着欄杆,羅浮山的美景清晰地映入杯中。自從紫霞仙人離開後,這裏變得寂靜,但邀請到有才華的仙人,讓我們的心情倍感傾慕。
賞析
這首作品描繪了在高樓中與友人重逢的喜悅場景,通過對比三年別離與百里的距離,突顯了重逢的珍貴。詩中「溟海雄風排檻急,羅浮佳氣入杯清」一句,以壯闊的自然景象映襯出內心的激動與清新感受。結尾提及紫霞仙人的離去與新才仙的到來,表達了對於友情與才華的珍視。