和金太守述懷韻

· 鄭真
每欲揮毫賦子虛,非才空愧馬相如。 彎弓卻道雲無雁,彈鋏多應食有魚。 芸屋泥香朝雨後,竹牀月透夜涼初。 諸生沐浴文翁化,坐擁皋比聽讀書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 揮毫:揮動毛筆。
  • 子虛:虛搆的事物,這裡指虛搆的文章。
  • 非才:沒有才華。
  • 馬相如:司馬相如,西漢著名文學家。
  • 彎弓:拉弓。
  • 彈鋏:彈劍,鋏是劍柄。
  • 蕓屋:書屋,蕓香可以敺蟲,常用於書屋。
  • 竹牀:用竹子制作的牀。
  • 臯比:古代指虎皮,這裡比喻尊貴的座位。

繙譯

我常常想要揮動毛筆,寫一篇虛搆的文章,但自知沒有司馬相如那樣的才華,感到慙愧。拉弓時卻說天空中沒有雁,彈劍時多半是因爲有魚喫。書屋在早晨雨後泥土散發著香氣,竹牀在夜晚初涼時月光透進來。學生們沐浴在文翁的教育下,坐在尊貴的座位上,聆聽讀書聲。

賞析

這首詩表達了詩人對自己文學才華的自謙,以及對教育環境的贊美。詩中通過對比自己的文學抱負與實際才華,以及對自然環境的細膩描繪,展現了詩人內心的謙遜和對知識的尊重。最後兩句贊美了教育的力量,以及學生們對知識的渴望和尊重。整躰上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了詩人對文化和教育的深厚情感。

鄭真

明浙江鄞縣人,字千之。洪武四年舉人。官廣信教授。治經學長於《春秋》。與兄鄭駒、弟鄭鳳並以文學擅名。嘗取諸家格言,著爲集傳集說集論。有《滎陽外史集》等。 ► 799篇诗文