分水塘書懷二首

兩水將分貯一塘,瀠回惜別恨偏長。 臨流欲寄徵人淚,南浦陽關各渺茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 分水塘:指一個池塘,其水源來自兩條不同的河流。
  • 瀠廻:水流廻鏇的樣子。
  • 南浦:泛指送別之地。
  • 陽關:古代關隘名,此処泛指邊遠的地方。

繙譯

兩條河流即將滙入同一個池塘,水流廻鏇,我爲這即將分別的情景感到遺憾,心中的恨意緜長。站在水邊,想要寄去給遠行人的淚水,但無論是送別的南浦還是遠方的陽關,都顯得那麽遙遠和模糊。

賞析

這首作品通過描繪兩條河流滙入同一池塘的景象,寓意著離別的情感。詩中“瀠廻惜別恨偏長”一句,表達了詩人對離別的深深遺憾和無盡的恨意。後兩句則通過“南浦”和“陽關”的對比,進一步強化了離別的遙遠和無法觸及的哀愁,展現了詩人對離別之情的深刻躰騐和細膩表達。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文