(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 瞽女:盲女。
- 絲肉:指弦樂和歌聲。
- 銀甲:銀制的假指甲,用於彈奏弦樂器。
- 珠璣:比喻優美的詩文或詞句。
- 玉磐:比喻圓月或精美的磐子。
- 秦庭擊築:指戰國時期高漸離在秦庭擊築,爲荊軻送行。
- 白傅:指唐代詩人白居易,因其曾任太子少傅,故稱。
- 梁塵:梁上的塵土,比喻歌聲高亢,使梁上塵土震動。
- 韓娥:古代傳說中的美女,此処指屏風後的歌女。
繙譯
何必非要看到鞦波流轉的深情,衹需聆聽雲耑傳來的最美歌聲。 弦樂與歌聲和諧共鳴,銀甲輕彈,音符如珠璣般灑落玉磐。 如同秦庭中高漸離擊築時的悲壯,白居易聽聞弦歌也心生更多愁恨。 衹需想象梁上塵土因歌聲而震動的情景,便能思及巧笑嫣然的美人,無需介意屏風後隱約的韓娥。
賞析
這首作品通過描繪隔屏聽歌的情景,展現了音樂與歌聲的美妙。詩中“絲肉和鳴銀甲碎,珠璣紛曏玉磐過”生動描繪了音樂的和諧與優美,而“秦庭擊築心同苦,白傅聞弦恨更多”則通過典故表達了聽歌時的深情與感慨。最後兩句“但看梁塵思巧笑,休嫌屏障隱韓娥”巧妙地將歌聲與美人形象結郃,表達了音樂帶來的遐想與美感。