湖南九歌

石鼓承平久不鳴,空餘臺榭映江清。 勝遊舊是風雩地,滿院時聞弦誦聲。 波展琉璃澄返照,橋跨螮蝀報新晴。 晚招河伯談秋水,坐待東巖片月生。
拼音

所属合集

#九月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石鼓:古代用於紀念重大事件或祭祀的石制鼓形器物。
  • 承平:指社會安定,沒有戰亂。
  • 臺榭:高臺上的建築物,常用於觀賞風景。
  • 風雩:古代祭祀風神的儀式。
  • 弦誦:指讀書聲和琴聲,象徵文化和教育。
  • 琉璃:一種色彩鮮豔的玻璃狀物質,常用於裝飾。
  • 螮蝀:音dì dōng,古代指彩虹。
  • 河伯:古代神話中的河神。
  • 秋水:秋天的水,常用來形容清澈或深邃的水。
  • 東巖:東邊的山岩。

翻譯

在長久和平的歲月裏,石鼓不再鳴響,只剩下高臺和亭閣映照着清澈的江水。這裏曾是舉行風雩儀式的勝地,現在滿院子都是讀書和彈琴的聲音。波光粼粼的水面反射着琉璃般的光彩,新晴之後,彩虹般的橋樑橫跨其上。傍晚時分,我與河伯談論秋水的深邃,靜靜地坐着等待東邊山岩上升起的片片月光。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜而充滿文化氣息的場景,通過對石鼓、臺榭、風雩地等元素的描繪,展現了歷史的沉澱和文化的傳承。詩中「波展琉璃澄返照,橋跨螮蝀報新晴」以絢麗的色彩和生動的意象,表達了自然美景的壯麗與和諧。結尾的「晚招河伯談秋水,坐待東巖片月生」則帶有一種超脫塵世的意境,體現了詩人對自然與文化的深刻感悟和寧靜安詳的心境。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文