古意二苜其二

練練鬆月明,泫泫花露墜。 人道是露水,儂道嫦娥淚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 練練:形容月光皎潔明亮的樣子。
  • 泫泫:形容露水滴落的樣子。
  • :你,這裏指說話者自己。
  • 嫦娥:中國神話中的月宮仙女,傳說中因偷食不死藥而飛昇至月宮。

翻譯

明亮的月光如潔白的綢緞,花上的露珠滴落如淚。人們說那是露水,我卻說那是嫦娥的淚。

賞析

這首詩以月夜爲背景,通過對比月光與花露,表達了詩人對自然美景的細膩感受。詩中「練練鬆月明」描繪了月光的皎潔,而「泫泫花露墜」則生動地表現了露水的滴落。後兩句通過「人道是露水,儂道嫦娥淚」的對比,賦予了露水以神話色彩,展現了詩人獨特的想象力和對美的深刻理解。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,表達了對自然之美的讚美和對神話傳說的遐想。

趙南星

明真定府高邑人,字夢白,號儕鶴,又號清都散客。萬曆二年進士。除汝寧推官。遷戶部主事,調吏部考功,歷文選員外郎。上疏陳幹進、傾危、州縣、鄉官四大害,觸時相忌,幾獲譴。旋以病歸。再起爲考功郎中。二十一年主京察,要路私人,貶斥殆盡。被嚴旨落職。名益高,與鄒元標、顧憲成海內擬之漢朝“三君”。光宗立,起爲太常少卿,繼遷左都御史。尋任吏部尚書。在官慨然以整齊天下爲己任,銳意澄清,政府及中貴亦不得有所幹請。魏忠賢初頗重之,以介一中書被拒,始生惡感。故人子魏廣微入閣,三至南星門,皆拒不見。廣微恨刺骨,乃與忠賢共排南星。南星蒐羅遺佚,中外方忻忻望治。四年,魏忠賢責南星等“朋謀結黨”,矯旨放歸。又誣以贓罪,削籍,戍代州卒。崇禎初諡忠毅。有《史韻》、《學庸正說》等。 ► 29篇诗文