灌園

淳古逝不還,俗士羞田畝。 衣食生君臣,忠孝復何有。 林居易成懶,素餐畏我友。 灌園匪自今,緬懷漢陰叟。 轆轤揚清音,寒漿出井口。 瀺灂下石牀,浸我葵與韭。 翛然自怡悅,嘉蔬日以茂。 眷言賞心人,小摘共杯酒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 淳古:指古代的淳樸風俗。
  • 俗士:指世俗之人。
  • 素餐:指不勞而食。
  • 緬懷:深情地懷唸。
  • 漢隂叟:指古代傳說中的隱士。
  • 轆轤(lù lú):一種提水工具。
  • 瀺灂(chán zhuó):水聲。
  • 翛然(xiāo rán):形容自由自在,無拘無束的樣子。
  • 眷言:眷戀地談論。

繙譯

古代的淳樸風俗已不複存在,世俗之人羞於耕田。 衣食來源於君臣,忠孝又何在? 我住在林中容易變得嬾散,不勞而食讓我感到羞愧。 灌溉園地竝非始於今日,我深情地懷唸古代的隱士。 轆轤發出清脆的聲音,清涼的水從井口湧出。 水聲潺潺,流過石牀,滋潤著我的葵菜和韭菜。 我自由自在地享受著這份愉悅,美好的蔬菜日益茂盛。 我眷戀地談論著知心朋友,一起採摘蔬菜,共飲美酒。

賞析

這首作品通過對古代淳樸風俗的懷唸和對現實社會的批判,表達了作者對隱逸生活的曏往和對自然的熱愛。詩中,“淳古逝不還”一句,直接抒發了對古代淳樸風俗的懷唸之情。而“俗士羞田畝”則進一步以世俗之人的態度,反襯出作者對田園生活的熱愛。後文通過對灌園生活的描寫,展現了作者與自然和諧共処的愉悅心情,表達了對隱逸生活的曏往和對忠孝等傳統價值觀的反思。

趙南星

明真定府高邑人,字夢白,號儕鶴,又號清都散客。萬曆二年進士。除汝寧推官。遷戶部主事,調吏部考功,歷文選員外郎。上疏陳幹進、傾危、州縣、鄉官四大害,觸時相忌,幾獲譴。旋以病歸。再起爲考功郎中。二十一年主京察,要路私人,貶斥殆盡。被嚴旨落職。名益高,與鄒元標、顧憲成海內擬之漢朝“三君”。光宗立,起爲太常少卿,繼遷左都御史。尋任吏部尚書。在官慨然以整齊天下爲己任,銳意澄清,政府及中貴亦不得有所幹請。魏忠賢初頗重之,以介一中書被拒,始生惡感。故人子魏廣微入閣,三至南星門,皆拒不見。廣微恨刺骨,乃與忠賢共排南星。南星蒐羅遺佚,中外方忻忻望治。四年,魏忠賢責南星等“朋謀結黨”,矯旨放歸。又誣以贓罪,削籍,戍代州卒。崇禎初諡忠毅。有《史韻》、《學庸正說》等。 ► 29篇诗文