(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秦山:指泰山,位於今山東省泰安市。
- 魯嶽:即泰山,古代魯國境內。
- 臥雲:比喻隱居。
- 白首:頭髮變白,指年老。
- 栽竹:種植竹子,常用來象徵高潔。
- 林巒:山林。
- 草木清:指家中環境清幽,多植草木。
- 壚頭:酒店。
- 悽斷:極度悲傷。
翻譯
昔日作爲泰山之客,如今秋日又行至魯嶽。 隱居生活直至白髮蒼蒼,一生最愛種植竹子。 名聲寄託于山林之間,家中環境清幽草木茂盛。 曾在酒店與你共飲美酒,如今想起卻悲傷得無法自持。
賞析
這首作品表達了詩人對嶽處士的深切哀悼和懷念。詩中,「臥雲過白首,栽竹是平生」描繪了嶽處士隱居山林、清高自守的生活態度。後兩句則通過「壚頭曾共酒」的回憶,展現了兩人深厚的友情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友人離世的無限悲痛。