宮詞一百七首

沉沉庭院夜如何,坐看黃姑織女過。 月下偶然應識面,誰知人世有嫦娥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 沉沉:形容庭院深邃,寂靜無聲。
  • 夜如何:詢問夜晚的情況,意指夜已深。
  • 黃姑織女:指中國古代神話中的織女,黃姑是對她的別稱。
  • :經過。
  • 月下:月光之下。
  • 應識麪:應該認識麪容。
  • 嫦娥:中國古代神話中的月宮仙子,常與月亮相關聯。

繙譯

深邃寂靜的庭院夜晚是怎樣的呢?我獨自坐著,看著傳說中的織女星經過。在月光下,偶然間應該能認出她的麪容,但誰知道在這人世間,也有像嫦娥一樣的美麗女子。

賞析

這首詩描繪了一個靜謐的夜晚,詩人獨自在庭院中,仰望星空,想象著織女星的經過。詩中“沉沉庭院夜如何”一句,既表達了夜晚的甯靜,也透露出詩人的孤獨和沉思。後兩句則通過對比天上的織女和人間可能存在的嫦娥,表達了對美好事物的曏往和人間美好的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對宇宙和人生的深刻感悟。