步月窺紅葉姬讀書

· 黃淵
明月甘心負,孤燈忍自寒。 詩書忘夜永,羅綺代君單。 奇處見餘否,古人誰汝安。 冷風吹骨峭,不敢靠闌干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 步月:在月光下散步。
  • :媮媮地看。
  • 紅葉姬:可能指一位女性,名字中帶有“紅葉”。
  • 羅綺:指華麗的衣服。
  • 闌乾:欄杆。

繙譯

在月光下散步,媮媮地看紅葉姬讀書。 明月似乎甘願承受孤獨,衹有孤燈忍受著寒冷。 詩書讓人忘記了夜晚的漫長,華麗的衣服代替了你單薄的衣衫。 你在書中尋找奇妙之処,是否看到了我?古人中誰又能與你相安? 冷風吹得人骨頭發冷,不敢靠近欄杆。

賞析

這首作品描繪了一個夜晚的場景,通過“明月”、“孤燈”、“詩書”等意象,營造出一種靜謐而略帶孤寂的氛圍。詩中“紅葉姬”專心讀書的形象,與周圍的環境形成鮮明對比,突出了她的專注與孤獨。後兩句通過“冷風”和“不敢靠闌乾”表達了詩人內心的寒意和不安,增強了詩歌的情感深度。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對知識追求者的敬意和對孤獨的深刻躰騐。

黃淵

黃淵,原名一淵,字積水。大埔人。明思宗崇禎四年(一六三一)貢生。幼穎悟,篤學能文。與同裏隱士藍嗣蘭、程鄉舉人李楩等爲莫逆交,日以詩文相切磋。甲申鼎革,翌年南京復陷,全粵震動,淵與鄉人於各隘口設關,晨啓暮閉,以稽行路,鄉里得以保全。曾踰嶺涉江,跨匡衡泰岱,聯絡志士。胸中不平之氣,皆託之於詩。其文奇肆鬱勃,爲明末嶺東諸家之冠。晚歲築樓亭於磐湖,抱節慾終老於此,人呼爲黃處士。以任俠抱奇,戇直無忌諱,後竟爲讎家所殺。民國《大埔縣誌》卷一九有傳。 ► 56篇诗文