(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羅浮仙子:指梅花,因其高潔如仙子,故有此美稱。
- 玉無瑕:形容梅花潔白無瑕,如同美玉。
- 醉我:使我陶醉。
- 東鄰賣酒家:指東邊的鄰居,可能是賣酒的人家。
- 夢迴:夢醒。
- 斜月:斜掛的月亮,常用來形容夜晚的寂靜和淒涼。
翻譯
梅花如同羅浮山的仙子,潔白無瑕,讓我陶醉在東邊鄰居的酒家裏。夜半夢醒,夢中的人已不見蹤影,只剩下斜掛的月亮照耀着梅花。
賞析
這首作品通過梅花與月亮的意象,描繪了一幅夜晚的靜謐畫面。詩中「羅浮仙子玉無瑕」讚美了梅花的高潔美麗,而「醉我東鄰賣酒家」則表達了詩人對梅花的深深陶醉。後兩句「夜半夢迴人不見,空餘斜月照梅花」則透露出一種淡淡的哀愁,夢醒後的孤寂與梅花的清冷相映成趣,表達了詩人對美好事物的留戀與對逝去時光的感慨。