(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 滄海:大海,因其一望無際、水深呈青蒼色,故名。
- 三載:三年。
- 容儀:容貌儀表。
- 黃金盡:指錢財耗盡。
翻譯
我的歸心像什麼呢?就像那滄海之水,日復一日地向東流去。思念你已經超過了三年,每當遇到可以託付的人,我都會寄去一首詩。重重憂慮填滿了我的肺腑,多病讓我容顏憔悴。現在我才相信,當錢財耗盡時,真的能讓壯士感到悲傷。
賞析
這首作品表達了深切的思鄉之情和因貧困而生的悲愁。詩中,「滄海日東之」以壯闊的景象比喻歸心的迫切和不可阻擋。後句通過「念汝逾三載」和「逢人寄一詩」展現了詩人對遠方親人的深切思念。末句「始信黃金盡,能令壯士悲」則深刻揭示了貧困對人的精神打擊,即使是壯士也難逃其影響,體現了詩人對現實生活的深刻感悟。